Cześć. Ahoj.
Jak się masz? Jak se máš?
Dobrze, dziękuję. Dobře, děkuji.
Jak się nazywasz? Jak se jmenuješ?
Nazywam się... . Jmenuji se....
Miło cię poznać. Těší mě.
Proszę. Prosím.
Dziękuję. Děkuji.
Nie ma za co. Rádo se stalo.
Tak. Ano.
Nie. Ne.
Przepraszam. Promiňte.
Do widzenia. Na shledanou.
Nie mówię [dobrze] po czesku. Neumím [moc dobře] mluvit česky.
Czy mówisz po angielsku? Mluvíte anglicky?
Czy jest tu ktoś, kto mówi po angielsku? Je tady někdo, kdo mluví anglicky?
Pomocy! Pomoc!
Dzień dobry. Dobrý den.
Dobry wieczór. Dobrý večer.
Dobranoc. Dobrou noc.
Nie rozumiem. Nerozumím.
Gdzie jest toaleta? Kde je záchod?
Problemy Proszę mnie zostawić. Nechte mě být!
Proszę mnie nie dotykać. Nedotýkejte se mě!
Zadzwonię na policję. Zavolám policii.
Policja! Policie!
Stać! Złodziej! Stůj, zloděj!
Potrzebuję pańskiej pomocy. Potřebuji vaši pomoc.
Zgubiłem/Zgubiłam się. Jsem ztracen.
Zgubiłem torbę/torebkę. Ztratil jsem tašku.
Zgubiłem portfel. Ztratil jsem peněženku.
Źle się czuję. Je mi špatně.
Jestem ranny. Jsem zraněn.
Potrzebuję lekarza. Potřebuji doktora.
Czy mogę skorzystać z Pańskiego telefonu? Mohu použít váš telefon?
Liczby 1 jeden/jedna
2 dva/dvě
3 tři
4 čtyři
5 pět
6 šest
7 sedm
8 osm
9 devět
10 deset
11 jedenáct
12 dvanáct
13 třináct
14 čtrnáct
15 patnáct
16 šestnáct
17 sedmnáct
18 osmnáct
19 devatenáct
20 dvacet
21 dvacet jedna
22 dvacet dva
23 dvacet tři
30 třicet
40 čtyřicet
50 padesát
60 šedesát
70 sedmdesát
80 osmdesát
90 devadesát
100 sto
200 dvě stě
300 tři sta
1000 tisíc
2000 dva tisíce
1 000 000 milion
numer (np. autobusu) číslo
pół půl
mniej méně
więcej více
Czas Godzina pierwsza w nocy. jedna hodina
Godzina pierwsza po południu. třináct hodin
południe poledne
północ půlnoc
dzisiaj dnes
wczoraj včera
jutro zítra
w tym tygodniu tento týden
Transport i kierunki Ile kosztuje bilet do...? Kolik stojí jízdenka do...?
Poproszę jeden bilet do... Jednu jízdenku do..., prosím.
Gdzie jedzie ten pociąg/autobus? Kam jede tento vlak/autobus?
Gdzie jest pociąg/autobus do...? Kde je vlak/autobus do..?
Czy ten pociąg/autobus zatrzymuje się w...? Staví tento vlak/autobus v...?
Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do...? Kdy odjíždí vlak/autobus do...?
Kiedy ten pociąg/autobus przyjedzie do...? Kdy přijede tento vlak/autobus do...?
Jak się dostanę do...? Jak se dostanu do/k/na...?
... dworzec kolejowy? ... na vlakové nádraží?
...dworzec autobusowy? ... na autobusové nádraží?
... lotnisko? ... na letiště?
... schronisko młodzieżowe? ... do hostelu?
...hotel? ... do hotelu?
... ambasada? ... konzulátu?
Może mi Pan/Pani pokazać na mapie? Můžete mi ukázat na mapě?
Taksówka! Taxi!
Proszę mnie zawieźć do... Vezměte mě do/k/na..., prosím.
Ile kosztuje dojazd do...? Kolik to stojí do/k/na...?
Proszę mnie tam zawieźć. Vezměte mě tam, prosím.
Hotel Czy są wolne pokoje? Máte nějaké volné pokoje?
Ile kosztuje pokój jedno-/dwuosobowy? Kolik stojí pokoj pro jednu osobu/dvě osoby?
Czy w pokoju jest...? Je v tom pokoji...
...łazienka? ... koupelna?
...telefon? ... telefon?
OK, biorę to. Dobře, vezmu si ho.
Zatrzymam się tu na... nocy. Zůstanu zde… noc/nocí.
O której godzinie jest śniadanie/kolacja? V kolik hodin je snídaně/večeře?
Czy może mnie Pan/Pani obudzić o...? Mohl byste mě vzbudit v/o...?
Chcę się wymeldować. Chtěl bych se odhlásit.
Pieniądze Czy akceptujecie...? Berete...?
Gdzie mogę wymienić pieniądze? Kde si můžu proměnit peníze?
Gdzie znajdę bankomat? Kde je tady bankomat?
Jedzenie i picie Stolik dla dwóch osób proszę. Stůl pro dvě osoby, prosím.
Czy mogę prosić o menu? Můžu se podívat na jídelní lístek, prosím?
Czy jest specjalność lokalna? Tohle je specialita podniku?
Jestem wegetarianem. Jsem vegetarián.
śniadanie snídaně
obiad oběd
kolacja večeře
Chciałbym... Chtěl bych...
kurczak kuře
wołowina hovězí
ryba rybu
szynka šunku
kiełbasa salám
ser sýr
jajka vejce
sałatka salát
warzywa zeleninu
owoce ovoce
chleb chleba
makaron nudle
ryż rýži
Proszę szklankę... Mohl bych dostat sklenici...?
Proszę filiżankę... Mohl bych dostat šálek...?
Proszę butelkę... Mohl bych dostat láhev...?
kawy kávy
herbaty čaje
soku džusu
wody vody
piwa piva
wina czerwonego/białego červeného/bílého vína
Przepraszam (do kelnera/kelnerki). Promiňte, číšníku?
Było pyszne. Bylo to výborné.
Proszę o rachunek. Lístek, prosím.
Zakupy Czy macie to w moim rozmiarze? Máte tohle i v mé velikosti?
Ile to kosztuje? Kolik stojí tohle?
drogie drahé
tanie levné
Nie jestem zainteresowany/a. Nemám zájem.
Dobrze, wezmę to. Dobrá, vezmu si to.
Potrzebuję... Potřebuji...
... pasty do zębów. ... zubní pastu.
... szczoteczki do zębów. ... kartáček na zuby.
... tamponów. ... tampóny.
... mydła. ... mýdlo.
... szamponu. ... šampón.
... środka przeciwbólowego. ... ék proti bolesti.
... lekarstwa na przeziębienie. ... něco proti nachlazení.
... maszynki do golenia. ... holicí strojek.
... baterii. ... baterie.
...parasolki. ... deštník.
... pocztówki. ... pohlednici.
... znaczków. ... poštovní známku.
...długopisu. ... pero (na psaní).
... gazety po angielsku. ... noviny v angličtině.
|